Iochka

Partager

Malgré un prix Nobel attribué en 2009 à l’écrivaine allemande d’origine roumaine Herta Müller, la littérature roumaine contemporaine ne reçoit pas toujours l’attention qu’elle mérite. D’où l’importance de la traduction française d’une oeuvre telle Iochka de CRISTIAN FULAS. Dense et impressionnant roman, tant par son écriture que par une présence physique qui en impose (560 pages tout de même !), ajout considérable au catalogue déjà merveilleusement varié des éditions de La Peuplade, Iochka suit, dans son phrasé déferlant, le quotidien d’un homme qui détient autant les secrets du charbon que ceux, tout aussi sombres, des blessures de guerre. Et dans ces moments de silence contemplatif qui ponctuent la répétition rassurante des gestes, le personnage de cette histoire émouvante revisite les moments et les rencontres importantes de sa vie ; éclairs de lumière d’une existence banale qui prend humblement le lecteur et la lectrice pour témoins.